Украинка в Польше: «Нужно двигаться к цели и не сворачивать с пути»


С Юлей я познакомилась прошлой осенью в банке, в котором она работает. После официального знакомства я решила пригласить её на чашечку кофе, с которой и началась наша дружба. Юля – девушка с сильным характером, позитивным мышлением, заводным смехом и с необыкновенными кулинарными способностями. Что бы в её жизни ни случилось, я знаю, что она встанет, отряхнётся и уверенно пойдёт дальше.
Восемь лет назад Юля переехала из Украины (г. Ровно) в Польшу (г. Познань). В интервью она делится впечатлениями о жизни в Польше и рассказывает о своей дороге перемен :) 

 


ЮЛЯ 

Возраст: 30 лет 
Профессия: банковский работник 
Страна, город: Польша, Познань
Стаж эмиграции: 8 лет
Девиз по жизни: Всё, что меня не убьёт, сделает меня сильнее









     





      О ПОЛЬШЕ  И О ПОЛЯКАХ

- Юля, почему ты решила переехать в другую страну? 
- Я хотела поменять свою жизнь и достичь чего-то большего. Того, чего не смогла бы достичь в Украине: заработать и получить работу, не платя за место. 
- Почему выбор пал на Польшу? 
- Польша – страна с подобным языком, граничит с Украиной, поэтому всегда можно  приехать домой и увидеться с родственниками. 
- Какие были твои первые впечатления о Польше и о поляках в частности? 
- Польша показалась мне консервативной страной. Первое впечатление о поляках – закрытые люди, любящие только себя. 
- Поменялось ли твоё отношение к стране и его жителям за 8 лет жизни в Польше? 
- Да, однозначно. Я привыкла к полякам и уже не замечаю их польского гонора (смеётся). У меня появилось много друзей-поляков, которые готовы помочь в любой трудной ситуации. 
- Что в Польше тебе нравится, а что не нравится? 
- Мне нравится то, что поляки очень организованы:  если что-то происходит плохое, они всегда объединяются и действуют как одно целое. Этого качества не хватает украинцам, там каждый сам за себя. А ещё поляки всегда стремятся к большему и никогда не останавливаются на достигнутом. 
- Есть ли что-то, чего тебе не хватает здесь? 
- В Польше мне не хватает близких людей, общения с ними, а также украинской домашней еды. А так всё меня устраивает. 
- У меня, конечно, стаж жизни в Польше в 4 раза меньше, но я успела заметить, что Польша – традиционная страна. Поляки часто ходят в костёл, у них много праздников, а значит и традиций. Нравятся ли тебе какие-нибудь польские традиции? 
- Да. Я люблю польское Рождество - семейный праздник, когда все собираются вместе. Но, к сожалению, сегодня многие традиции теряются, так как молодёжь выезжает и совместные встречи становятся редкостью (исключение, Рождество и Пасха). Сегодняшние молодые люди маловерующие, среди них много атеистов.

О ПОЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ

- Знала ли ты польский язык до приезда в Польшу? 
- Нет. У меня было пару уроков в Украине, но это совсем ничего. 
- Как ты учила польский язык? 
-Я много читала, смотрела польские фильмы, писала диктанты, переписывала тексты из книг. Не давался мне язык легко. Я считаю, что польский является одним из самых трудных языков. 
- Почему? По твоим словам, польский и украинский языки похожи между собой. 
- Да, очень много похожих слов в этих двух языках. Особенно польский схож на язык Западной Украины. Я сразу начала понимать, что люди мне говорят, кроме отдельных слов, которые слышала впервые. Тем более, моя прабабушка заканчивала польскую школу и часто употребляла в своей речи польские слова. 
- Так в чём же была сложность в изучении польского? 
- Основная сложность была в том, что я не могла выговорить слова и конкретные звуки: «пше», «жи», чы». «Шипеть» постоянно тяжело.  Сейчас, когда я выучила язык, могу шипеть даже лучше, чем поляки (смеётся). 
- Что ты посоветуешь новичку, который учит или собирается учить польский язык? 
- Самое важное – разговаривать. Нужно говорить всегда, даже тогда, когда не получается. Советую купить книги для детей. Я покупала детские книги и учила простые предложения «To jest pies, to jest kot» («Это собака, это кот»). Мне было и смешно, и грустно: когда я купила книгу для первого класса, я расплакалась. В голове проскочила мысль «университет закончила, а опять начинаю с нуля».
Для практики польского языка советую посмотреть польские комедии Sami swoi (1967), Nigdy w życiu! (2004), Testosteron (2007) и Lеjdis (2008), а также драму Dług (1999).

О РАБОТЕ

- С чего началась и как развивалась твоя карьера? 
- По приезду в Познань на вечеринке я познакомилась с полькой. Ей на тот момент была нужна няня. Девушка училась и ей не с кем было оставить ребёнка. Я предложила свою кандидатуру, она согласилась. Девушка мне платила мало, но благодаря ей я смогла подтянуть польский язык и продолжить поиски работы.
Потом я работала в телемаркетинге в одной страховой компании. В эту компанию я попала благодаря моей целеустремлённости и большому желанию работать. Менеджеру, который проводил собеседование, я сказала, что мне не нужно пустых обещаний и «мы Вам позвоним» меня не устроит. Если он меня не берёт, так пусть сразу и говорит. После сказанных мною слов я получила ответ «приходите в понедельник».
Следующая моя должность – ассистентка по продажам в финансовой компании (продажа кредитов, инвестиций и страховок). Я выполняла механическую работу: встречала клиентов, варила кофе, сканировала документы, составляла рапорты. Воспоминания об этой фирме не совсем приятные: уважения к украинке, плохо говорящей на польском языке, было мало.
Вот уже седьмой год я работаю в банковской сфере в качестве банкира. Почему так долго? Мне нравится атмосфера в нашем коллективе, нравится работать с людьми, хотя иногда я и устаю от тяжёлых жизненных историй. 
- А почему ты пошла работать в банк? 
- Имея опыт работы в финансах, я решила попробовать себя в банковской сфере. В Польше данная сфера деятельности выглядит иначе, чем в Украине. Здесь главное сделать план – продать большее количество кредитов, инвестиций и счетов. Банки берут на работу людей, чтобы, как говорится, сделать из них korporacyjnych szczurów (Прим. Корпоративных крыс), которые будут идти вперёд и активно продавать. В Украине, к примеру, нет такого давления на продажу банковских продуктов. Возможно, сейчас в стране что-то и поменялось. 
- Юля, ты по образованию юрист. Получала ли ты дополнительное образование в Польше, чтобы работать в банке? 
- Нет. Я перевела на польский язык свой диплом. Диплом утроил работодателя и он меня взял. Иностранцев 7 лет назад в Познани было мало. Встретить украинца или русского было тяжело. Поэтому работодатели не обращали внимания, откуда ты. 
- Сложно ли на сегодняшний день устроиться на работу в Польше? 
-  Нет. Работу найти не сложно. Если кто-то очень хочет, то начнёт с самого малого. Потом пойдёт выше и выше. Польские работодатели ценят желание работать и любят трудолюбивых людей. Если они видят, что ты работаешь (даже с плохим знанием польского), то тебя будут уважать.
- Всё реально. Главное, как я поняла, знать язык, быть целеустремлённым и правильно себя подавать. 
- Да, это точно.

О ДОХОДАХ И РАСХОДАХ

- Какая сегодня средняя зарплата в Польше? 
- Официально – 3000 zl (~680€) нетто (Прим. Нетто – с вычетом всех налогов, брутто – без вычета налогов). Есть люди, зарабатывающие и 10000 zl (~2270€), и 20000 zl, и больше, но таких людей немного. Судя по моим знакомым, в среднем поляки получают 2500 zl (~570€) на руки. Многие люди работают за 1200 zl (~270€) и без договора (это касается таких профессий, как уборщик, продавец, няня в детском саду). 
- Сколько в месяц ты тратишь на проживание в Польше? 
- За квартиру 27 м2 я плачу 1300 zl в месяц (с учётом оплаты, коммунальных услуг, телевидения, интернета). На продукты питания я трачу 800 zl. Можно тратить и меньше, но я люблю готовить, поэтому не отказываю себе в еде. Расходы на косметику и одежду зависят от размера месячной премии. 
- Какие товары и услуги в Польше дороже, чем в Украине? 
- Алкоголь, сигареты, поход в кафе или ресторан, коммунальные услуги и медицина. 
- Кстати, ты платишь за медицинское обслуживание? 
- Если ты официально работаешь, то имеешь страховку и можешь обратиться в местную поликлинику. Некоторые работодатели предоставляют страховку в частных клиниках с высоким уровнем обслуживания. В таких клиниках не нужно платить ни за визит, ни за анализы, ни за лечение зубов. Я пользуюсь именно таким видом страховки.

ОБ ОБЩЕНИИ

- У тебя много друзей в Польше? 
- Да, сейчас уже много. 
- Ты больше общаешься с поляками или с украинцами? 
- Я общаюсь только с поляками и с одной белоруской, которая берёт сейчас интервью (смеётся). 
- Почему же ты не общаешься с соотечественниками? 
- Поляки говорят, что когда они выезжают работать за границу, то они не общаются со своими: земляки плохо себя ведут за пределами родины. Похожая ситуация и с украинцами. Мои соотечественники, узнав, что я с Украины, стараются использовать меня в своих целях (как землячку): продать сигареты; оказать услугу, за которую меня могут уволить с работы и пр. Получается, что они общаются со мной не ради общения, а ради выгоды. Конечно, я не считаю, что все приезжие украинцы плохо себя ведут. Есть и хорошие, и плохие, как и в любой стране. Люди каждой нации за границей ведут себя по-разному. 
- Как вообще поляки относятся к украинцам? Чувствовала ли ты когда-нибудь плохое отношение к себе? 
- На второй работе, в должности ассистентки, я чувствовала себя дискомфортно, так как двое коллег относились ко мне странно и считали, что я забираю место у поляков. Больше подобных ситуаций не было. Большинство людей не знают, что я украинка, хотя я этого и не скрываю. У меня нет акцента, поэтому многим сложно догадаться.

О ПОЗНАНИ

- Нравится ли тебе Познань? 
- Я уже к нему привыкла. Сначала он был для меня большим. Я не люблю больших шумных городов, так как я в них теряюсь. 
- Что ты посоветуешь посетить в Познани? 
- Стандартная программа – парк Цитадель, Императорский замок, Национальный музей. Познань сам по себе красив, советую пройтись по Старому городу. 
- Есть ли у тебя любимые места в городе? 
- Я люблю съесть блинчики в Manekin, посидеть в роковом кафе Whiskey in the Jar, выпить маргариту в мексиканском ресторане Mexican,  а также потанцевать под латино в клубе Cuba Libre.

ОБ ЭМИГРАЦИИ

- Какие ты видишь положительные и отрицательные стороны эмиграции? 
- Главный плюс – это возможность выучить новый иностранный язык. Даже если ты живёшь в родной стране, ты никогда не сможешь в совершенстве выучить незнакомый язык. Жизнь в другом государстве позволяет увидеть что-то новое, узнать другую культуру, познакомиться с новыми людьми, обрести новых друзей.
Минусы: я скучаю по родине и по семье. Хочется иногда пойти в гости, без звонка и предупреждения, со словами «Здрасте, я пришла!». В Украине это нормальное явление, в Польше о встрече нужно договариваться заранее. 
- С какими трудностями ты столкнулась во время жизни в Польше? 
- Сначала, понятно, это языковой барьер, когда трудно высказать свою точку зрения. Почему-то все думают, что ты тупой, но не думают, что ты просто не знаешь язык. Потом трудности возникли во время работы, когда не складывались отношения с некоторыми коллегами. Об этом я уже упоминала. 
- Думала ли ты о том, чтобы вернуться в Украину? 
- Я постоянно об этом думаю (улыбается). Я думаю об этом, когда нахожусь здесь, но когда я приезжаю в Украину, то считаю переезд домой плохим вариантом. В Польше я скучаю по общению с близкими; хочется вернуться, потому что в Украине я чувствую себя как в своей тарелке. В своей стране всё равно человек ощущает себя намного лучше. 
- Понятно, что такое чувство как «ностальгия» тебе знакомо. 
- Даа, знакомо-знакомо. Особенно на праздники, в день рождения. В эти моменты ностальгия накрывает. Но я знаю, что если очень сильно прижмёт, я всегда могу поехать домой на недельку и отдохнуть от всего. 
- Чувствуешь ли ты себя «своей» в Польше? 
- После 8 лет жизни здесь – да. 
- А как долго проходил у тебя процесс адаптации? 
- Нуу, наверное, года три. За это время я выучила язык, меня перестали считать и чужой, и тупой (смеётся). 
- Стоит ли переезжать в Польшу? 
- Я считаю, да. Польша не такая плохая страна для жизни, но если человек едет сюда с целью заработать, то Польша – не та страна, где можно это сделать. 
- Что ты посоветуешь людям, которые хотят переехать жить в Польшу? 
- Не бояться. Нужно двигаться к цели и не сворачивать с пути. Многим приезжим здесь тяжело, со временем они думают о возвращении на родину. Но не всё так страшно. Приезжайте и пробуйте!

Комментарии

  1. Спасибо за интервью, полезно и интересно. Заинтересовали перечисленные "любимые места в городе" взял на заметку.

    ОтветитьУдалить
  2. Интересная девушка - позитивная и целеустремленная!!! У нее точно всё сложится)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Даа, Юля такая. А ещё она очень сильная. Как говорится, и коня на скаку остановит, и в горящую избу войдёт :)

      Удалить

Отправить комментарий